ru
en
Англо-русский и русско-английский словарь каякерских терминов
подготовлен А.Михайловой
Англо - русский словарь
Каяк
- backrest спинка сидения в каяке
- beam наиболее широкая честь судна
- bow нос
- bulkhead в морских каяках - переборка, герметично отделяющая часть внутреннего пространства в носу или корме каяка (соответственно footbrace и stern bulkhead), тем самым обеспечивая его непотопляемость при перевороте
- C-1 каное-одиночка
- C-2 каное-двойка
- C-boat открытое каное; C-1 и C-2 - рассчитанное, соответственно, на одного и на двоих гребцов.
- cockpit combing стойка вокруг очка, то, на что натягивается юбка
- chine форма поперечного сечения каяка, различают hard-chine (острый угол между днищем и декой) и soft-chine (соответственно, более плавные очертания)
- deck дека
- deck lines аналог обвязки
- drain plug завинчивающееся отверстие для слива воды из каяка
- edge (seam, rail) линия, разделяющая деку и днище каяка (на пластиковых каяках - привальный шов)
- fiberglass kayak пластиковый каяк
- folding kayak разборный каяк
- footbraces (footpegs) пяточные упоры
- grab loop петля или ручка на носу или корме каяка, соответственно, bow grabloop и stern grabloop; также петля на юбке
- hatch грузовой люк (как правило, в морских каяках)
- hull днище каяка
- K-1 каяк
- K-2 в нашем понимании - спортивная байдарка (построенная по тем же принципам, что и каяк)
- keel киль (не переворот, а продольная ось днища каяка)
- rocker характеристика кривизны днища каяка вдоль продольной оси (насколько нижняя точка днища ниже кормы и носа)
- rudder руль (на морских каяках)
- seat сляйд, сиденье
- SOF (Skin On Frame) разборный каяк
- stern корма
- wall (stern wall) блок, расположенный в корме каяка (позади сляйда) для жесткости
Прочее снаряжение
- airbag = floatation bag
- bilge pump помпа для откачки воды
- blade лопасть весла
- drybag (waterproof bag) герма
- drysuit "сухой" гидрокостюм
- floatation bag (float bag) емкость непотопляемости
- helmet каска
- lifejacket, lifevest, PFD (Personal Floating Device), swimvest спасжилет
- pad коврик (в нашем исполнении - пена)
- paddle весло
- river tow морковка
- safety rope (rapid floss, rescue rope, throw rope, throwline) спасконец, его разновидностью является throw bag - "морковка"
- shaft цевье весла
- sponge губка
- sprayskirt юбка
- tarp тент (групповой, т.е. не являющийся частью палатки) См. tent
- tent паталка
- tow line "чалка", или любая веревка, за которую можно буксировать судно
- throat место стыка лопасти и цевья
- throw bag "морковка"
- waterproof bag = drybag
- wetsuit "мокрый" гидрокостюм
Техника гребли. Эскимосский переворот
- bow draw подтяг носа
- brace опора (на весло)
- control hand та рука, в которой весло не прокручивается при гребле
- duffek закол
- draw "подтяг"
- (stern draw, bow draw) См. sculling draw
- hipsnap движение бедрами при эскимосском перевороте
- high brace высокая опора
- edging крен См. J-lean, leaning
- escimo roll эскимосский переворот
- J-lean положение тела (визуально напоминающее букву J), необходимое для того, чтобы накренить каяк, не "вывешиваясь"
- leaning "вывешивание" - наклон туловища с целью накренить лодку
- low brace низкая опора
- paddle грести
- pawlatta roll переворот "рычагом"
- screw roll переворот "винтом"
- speed roll (dynamic roll) разновидность эскимосского переворота винтом, когда вставание происходит с противоположного (по отношению к падению) борта, то есть совершается оборот на 360 градусов. Смысл в использовании при вставании инерции вращения, возникшей при падении.
- sculling draw боковое притяжение
- stern draw подтяг кормы
- stroke гребок; forward stroke - прямой гребок, reverse stroke - обратный гребок, sweep stroke - дуговой (управляющий) гребок
Препятствия. Техника прохождения
- backwash обратное течение, затягивающее в бочку
- bank scouting просмотр (разведка) препятствия с берега
- bankfull характеристика уровня воды - высокая вода, но еще не наводнение
- backender кормовая свечка
- big water высокая вода
- blind drop слив (порог), который невозможно просмотреть с наплыва
- boat scouting просмотр (разведка) препятствия с воды
- bony (rapid) порог, требующий сложного маневрирования из-за большого количества камней
- boulder большой камень (больше холодильника)
- boulder-garden порог с большим количеством камней
- break in = peelout
- breakout = eddy turn
- broach "наматывание" судна на препятствие
- C-turn выход из суводи и заход в нее как один маневр (при обучении), иногда называется "винт"
- carry the rapid обнести порог См. portage
- capsize переворот
- chase boat страхующая лодка
- chicken route "канализация" - простейший, наиболее безопасный способ прохождения См. hero route.
- chute локально наиболее глубокая и гладкая струя в пороге
- class = grade
- confluence место слияния рек или раздвоения русла
- cushion = pillow
- to be (to get) creamed быть "зажеванным" в пороге, бочке
- creek малорасходнная крутопадающая речка
- driftwood плавник
- drop слив, падун, водопад. В зависимости от формы края скалы имеются следующие разновидности: straight (ровный край), upstream vee (V-образный, ориентированный вершиной угла вверх по течению), downstream vee (V-образный, ориентированный вершиной угла вниз по течению), broken (неровный край, с выступами и впадинами) См. waterfall
- eddy суводь
- eddy line граница суводи
- eddy turn (breakout, eddy out) заход в суводь
- eddy wall (eddy fence) "ступенька", "жгут" - граница суводи в случае, когда имеется перепад уровня воды в суводи и в основном течении
- eddy-hopping "прыганье по суводям", прохождение препятствия с заходом в суводи для просмотра с воды
- ender (pop-up) носовая свечка, также bow ender
- fall = waterfall
- feeder eddy суводь под сливом, в которой вода течет вверх, т.е. "подпитывает" бочку
- ferry траверс
- flatwater спокойная вода, плес
- flip переворот
- floodstage наводнение
- funny water турбулентность в суводях при высокой воде - воронки, нестационарные валы, "поганки" и пр.
- get trashed (in a hole) быть затянутым в бочку (и оставаться в ней) Пример: He got trashed in the hole - Его замыло в бочке
- go for a swim = swim
- grade (class) категория (характеристика сложности препятствия) Пример: Grade IV - четвертая категрия
- gradient уклон реки; low gradient (небольшой уклон - менее 5 м/км), medium (средний), high (большой - более 20 м/км)
- hair опасная, сложная река - сочетание большого расхода воды, большого уклона и технической сложности
- haystack большой стоячий вал (букв. стог сена) с гребнем (верхняя по течению сторона вала в пене)
- hero route наиболее сложный путь прохождения См. chicken route
- hole бочка
- hole hog долго сидящий на валу или в бочке и тем самым мешающий другим
- hydraulic котел
- keeper eddy небольшая бочка, используемая как суводь
- keeper hole держащая бочка
- landing возвращение в горизонтальное положение после свечки или иных ситуаций, в которых каяк отрывается от воды. В зависимости от того, оказывается ли каяк "на ровном киле" или переворачивается, есть upright landing и upside-down landing
- ledge край скалы, с которой срывается водопад
- log-jam завал из бревен
- main flow основная струя
- obstacle препятствие
- peelout (break in) выход из суводи носом вверх
- peer pressure психологическое давление на участника группы, вынуждающее его идти те пороги, которые он предпочел бы обнести
- pillow (cushion) "подушка" - локальное повышение уровня воды перед препятствием в результате напора струи
- pin = wrap
- play катание (в бочке)
- playhole бочка для катания
- pool спокойная вода под или над сливом (порогом)
- pool and drop характеристика реки, аналог "реки карельского типа": чередование коротких порогов и плесов
- portage обнос, обносить Пример Portage on the left - обнос по левому берегу
- pourover = washover
- put in место начала сплава (конец заброски)
- rapid порог
- rebar арматура, остатки мостов и проч.
- reenter залезь под водой в перевернутый каяк
- rescue помощь, спасработы
- roostertail "петух" - брызги, летящие от скрытого в сливе камня
- run the rapid идти порог
- runnable проходимый (порог)
- S-turn выход из суводи на одном берегу и заход в суводь на другом как единый маневр (при обучении)
- scouting разведка, просмотр; scout - просматривать. Пример scout left - просмотр с левого берега
- shoal каменистый неглубокий порог (шивера)
- shuttle доставка автомобилей от места начала сплава к месту окончания сплава (силами группы); подразумевается, что заброска и выброска осуществляется на собственных автомобилях
- shuttle bunny не участвующий в сплаве член группы, как правило, женщина (например, осуществляющий подвозку каяков на машине или перегоняющий машины тех, кто сплавляется). Осторожно! Термин может иметь негативную (презрительную) эмоциональную окраску. В применении к мужчине - shuttle rabbit
- ski-jump прыжок с водопада
- sluice узкий слив между камней, без суводей
- sponge bailing откачивание воды из каяка с помощью губки
- staircase "лестница" - порог, образованный чередой сливов
- stopper вал или бочка, тормозящие судно
- strainer то, через что свободно протекает вода, но не проходит каяк, например, завал, или туннель в скале ниже уровня воды, или (при высокой воде) близко растущие деревья; mobile strainer - нечто, плывущее по реке и создающее помехи, например, бревна
- surf катание (по валу, бочке)
- swamped затопленный (о каяке, куда в результате переворота залилась вода). Если не все так плохо, то каяк semi-swamped - полузатопленный
- swim (go for a swim) осуществить заплыв, т.е. перевернуться, вылезти и сплавляться вне каяка
- swim a boat to shore самостоятельное зачалить перевернувшийся каяк к берегу
- swimmer (victim) каякер, потерпевший кораблекрушение и плывущий вне каяка
- take out место завершения сплава (начало выброски)
- tongue язык
- tow буксировка, буксировать (перевернувшееся судно к берегу)
- undercut карман, undercut rock - скала с карманом
- unrunnable (unpassible) непроходимый (порог)
- vee (V) V-образный
- victim = swimmer
- wave вал. Разновидности: breaking wave - вся верхняя по течению сторона вала в пене, типа проносной бочки, curler - обрушивается верхняя треть вала, diagonal (lateral, reaction, reflex) waves - отбойные, косые валы (возникающие в результате отражения струи от берега), explosion wave - пульсирующий вал, standing waves - стоячие валы (обычно несколько в ряд), tailwaves ряд стоячих валов на выходе из порога
- wave crest turn (wave lip turn) поворт на вершине вала
- washed out залитый водой (имеется в виду исчезновение препятствия при высокой воде)
- washover (pourover) обливник
- water reading (river reading) умение "читать воду"
- waterfall (fall) водопад (водопадом считается слив выше 6 футов = около 2 метров) См. drop
- wet exit "заплыв" - то, что происходит, если каякер не смог встать при перевороте и вылез из каяка
- whirl-pool суводь с воронкой
- wrap (pin) "обмотать" судно вокруг препятствия (камня, завала...) Wrapping (pinning) - состояние "обмотанности"
Прочее
- hypothermia переохлаждение
- raft guide гид, работающий на рафте
- rafters пассажиры на рафте
- shoulder dislocation вывих плеча
Русско - английский словарь
Звездочкой* помечены английские термины, о которых подробнее написано в
англо-русской части словаря.
Каяк
- весло paddle
- грузовой люк (как правило, на морских каяках) hatch
- дека deck
- днище hull
- каска helmet
- каяк kayak
- киль keel
- корма stern
- лопасть blade
- морковка throw bag
- нос bow
- обвязка deck lines
- отверстие для слива воды в полиэтиленовом каяке drain plug
- пластиковый каяк fiberglass kayak
- привальный шов edge (seam, rail)
- пяточные упоры footbraces, footpegs
- разборный каяк folding kayak, SOF (skin on frame - дословно "шкура на каркасе")
- руль rudder
- сляйд, сиденье seat
- спасконец radid floss, rescue rope, safety rope, throw rope
- спинка сидения в каяке backrest
- срывная петля на юбке grab loop
- стойка (вокруг очка, то, на что натягивается юбка) cockpit combing
- цевье shift
- юбка sprayskirt
Прочее снаряжение
- весло paddle
- герма drybag, waterproof bag
- гидрокостюм мокрый wetsuit
- гидрокостюм сухой drysuit
- емкость непотопляемости airbag, flotation bag
- каска helmet
- коврик (пена) pad
- лопасть весла blade
- "морковка" trow bag
- палатка tent
- спасжилет lifejacket, lifevest, PFD (Personal flotation Device), swimsuit
- спасконец rapid floss, rescue rope, trow rope, trowline
- тент (групповой, не явл. частью чьей-либо палатки) tarp
- цевье весла shaft
- чалка (или любая веревка для буксировки судна) tow
- юбка sprayskirt
Техника гребли. Эскимосский переворот
- винт (переворот винтом) screw roll
- гребок sweep; прямой гребок forward sweep, обратный гребок reverse sweep
- гребок stroke*
- грести paddle
- крен edging*
- опора (на весло) brace, высокая опора high brace, низкая опора low brace
- подтяг draw*
- рычаг (переворот рычагом) pawlatta roll
- эскимосский переворот escimo roll
Препятствия. Техника прохождения
Этот раздел по количеству слов значительно меньше аналогичного в
англо-русской части словаря из-за того, что в у нас пока не
выработались соответствующие термины (или, по крайней мере, они
неизвестны составителю). Чтобы, тем не менее, снабдить читателей
сколько-либо адекватным переводом, мне пришлось прибегнуть к число
сленговым выражениям (типа "чемодан", "канализация"), которые, я
надеюсь, не нуждаются в толковании.
- антистапель (скорее, место завершения сплава, начало выброски) take out
- арматура (как препятствие для сплава, напр., под мостами) rebar
- бочка hole См. holedog, keeper hole
- бочка, используемая для катания playhole
- буксировка tow
- вал wave*, haystack*, stopper*
- высокая вода big water
- выход из суводи (носом вверх) peelout, break in
- завал (из бревен) log-jam, strainer*
- зажевать cream* См. to be creamed, get trashed
- заплыв (как последствие переворота) swim*, wet exit См. swimmer, victim
- заход в суводь eddy turn
- идти порог run the rapid
- "канализация" chicken route*
- карман undercut*
- катание (в бочке) play, surf
- категория сложности отдельного препятствия grade*, class
- кормовая свечка backender
- котел hydraulic
- лестница (череда сливов) staircase
- наводнение (как характеристика уровня воды) floodstage См. bankfull
- непроходимый (порог) unrunnable
- носовая свечка ender, bow ender
- обливник pourover, washover
- обмотать судно вокруг препятствия wrap*, pin См. broach
- обнос portage*
- обносить carry*
- основная струя main flow
- переворот (имеется в виду первые 180 градусов) capsize
- петух roostertail*
- плавник driftwood
- плес flatwater
- подушка pillow, cushion
- порог rapid
- препятствие obstacle
- просмотр scouting*
- просмотр с берега bank scouting
- просмотр с воды boat scouting
- проходимый (порог) runnable
- прыжок с водопада ski-jump
- разведка = просмотр
- река "карельского типа" pool and drop*
- слив (падун, водопад) drop*, waterfall*, sluice*
- слияние, приток (или раздвоение русла) confluence
- спасработы rescue
- стапель (скорее, место начало сплава - конец заброски) put in
- страхующая лодка chase boat
- суводь eddy, граница суводи eddy line См. eddy turn, eddy wall, eddy-hopping, feeder eddy, keeper eddy, whirl-pool
- траверс ferry
- уклон gradient*
- "чемодан" boulder
- чтение воды water reading, river reading
- шивера shoal*
- язык tongue
Прочее
- вывих плеча shoulder dislocation
- переохлаждение hypothermia